隋也拿著手機(jī)靠在床頭,若有所思,然后不知想起什么,死嘴壓都?jí)翰蛔 ?/p>
掐算著時(shí)間,他給趙允發(fā)短信:「進(jìn)宿舍了嗎?」
趙允還在路上,手機(jī)響,看到‘賀崢’的短信,她又怕他擔(dān)心,又不想騙他,最后選擇撒丫子往回跑。
兩分半后,趙允站在宿舍樓下,氣喘吁吁地回復(fù):「我到了」
隋也很想跟她聊天,問(wèn)她剛才干嘛去了,怎么沒(méi)看手機(jī),又怕她太累,只好違心道:「睡吧,明天再說(shuō)」
趙允看著屏幕上的字,腦中是熟悉的臉,心中依依不舍:「你好好休息,明天見(jiàn)」
打完又把‘明天見(jiàn)’三個(gè)字刪掉,換成:「你好好休息,晚安」
四秒鐘后,趙允收到一條回復(fù):「晚安,Tequiero」
她英語(yǔ)單詞量不止四級(jí),但卻看不懂后面的單詞是什么意思,沒(méi)好意思直接問(wèn)‘賀崢’,趙允好學(xué)生,不懂就查。
單詞復(fù)制到網(wǎng)頁(yè),赫然跳出答案,西班牙語(yǔ),意思是:「我想要你」
趙允腦袋嗡地一聲,這感覺(jué)無(wú)異于點(diǎn)進(jìn)老師上課的網(wǎng)址,結(jié)果彈出來(lái)的是蒼老師。
臉紅脖子粉,趙允原地罰站,好在她沒(méi)有一葉障目,余光很快掃到詞條下的第二個(gè)解釋。
除了「我想要你」之外,它還是西班牙語(yǔ)中的經(jīng)典表白,有「我愛(ài)你」和「我喜歡你」的意思。
第一次,趙允覺(jué)得「我喜歡你」是句非常正常的話。
他想說(shuō)的應(yīng)該是我喜歡你…吧?
趙允自己都詫異,就這三個(gè)翻譯,她竟然覺(jué)得某人對(duì)她說(shuō)‘我想要你’,也不是完全沒(méi)有這個(gè)可能。
越想頭皮越麻,趙允根本不知道怎么回。
同一時(shí)刻,隋也盯著屏幕,都這么久了,趙允怎么一點(diǎn)反應(yīng)都沒(méi)有?
就算不認(rèn)識(shí)西班牙語(yǔ),她問(wèn)他啊,或者她自己查啊,已讀不回是什么意思?
總不至于不等他回復(fù)就放下手機(jī)去睡覺(jué)了吧?
腦中不由自主地起草各種可能性,某一瞬間,隋也眼神一變。
趙允不是沒(méi)看見(jiàn),也不是沒(méi)去查,她很有可能是查完了才不回他。
隋也火急火燎地給她發(fā)了條消息:「我說(shuō)的是我喜歡你,不是我想要你,你別誤會(huì)」
他從小在西班牙長(zhǎng)大,西語(yǔ)說(shuō)得比中文還溜,想表白,自然而然就說(shuō)了,完全沒(méi)想過(guò)這句話對(duì)不懂西語(yǔ)的人而言有多歧義。
趙允看著屏幕上的解釋,心中五味雜陳,回:「我沒(méi)誤會(huì)」
一看她秒回,隋也問(wèn):「我能給你打電話嗎?」
趙允已經(jīng)站在宿舍門口,見(jiàn)字,她糾結(jié)片刻,然后轉(zhuǎn)身走了一段路,推開(kāi)安全門。
站在樓梯間,趙允打給他。
隋也秒接,秒解釋:“你剛剛查完是不是嚇了一跳?”
趙允垂著視線,不知道怎么說(shuō)。
隋也著急:“雖然我很想,但我不會(huì)故意給你發(fā)騷擾消息,Tequiero在西班牙就是最日常的我喜歡你,如果我想跟你上床我會(huì)說(shuō)Quierotenersexocontigo,不會(huì)說(shuō)Tequiero。”
趙允有種做聽(tīng)力考試的錯(cuò)覺(jué),她真希望自己是個(gè)徹頭徹尾的學(xué)渣,如果一個(gè)字都聽(tīng)不懂也就算了…
偏偏隋也嘰里咕嚕一大堆,她聽(tīng)不懂的,他全給她翻譯了一遍。